Condiciones generales para los trabajos de reparación y reacondicionamiento de Kern GmbH

1er ámbito de aplicación

Las presentes condiciones generales se aplican a todos los trabajos de inspección, modificación, reparación y reacondicionamiento (en lo sucesivo, "pedido"), salvo que KERN acuerde o confirme expresamente lo contrario por escrito. No se aplicarán condiciones divergentes de los clientes, independientemente de si han sido rechazadas expresamente en casos individuales o no.

2. alcance de los servicios

El alcance de los servicios a prestar se acordará por escrito en un contrato separado, al que se aplicarán entonces las presentes Condiciones Generales.

3. precios

3.1 Si las partes acuerdan un precio fijo para el pedido, este precio se basa en el alcance del pedido conocido en el momento del acuerdo.

El precio es vinculante y cubre todos los costes y gastos relacionados con la ejecución del pedido, sin perjuicio de la cláusula 3.3. 3.2 Si las partes no acuerdan un precio fijo, KERN tendrá derecho a facturar el pedido ejecutado a los precios vigentes de KERN. Además, el cliente reembolsará a KERN todos los demás gastos (por ejemplo, gastos de embalaje, gastos de transporte) en los que haya incurrido realmente.
A menos que se acuerde expresamente lo contrario, las estimaciones de costes presentadas no son vinculantes. 3.3 Los precios según las cláusulas 3.1 y 3.2 no incluyen los costes de transporte y seguro, el IVA y, a menos que se acuerde lo contrario, no incluyen otras tasas y cargos.

4. condiciones de pago


4.1 Salvo que se acuerde expresamente lo contrario, todas nuestras facturas son pagaderas a los 10 días de la fecha de la factura sin deducción alguna. 4.2 El cliente sólo tendrá derecho a retener los pagos debidos a contrarreclamaciones o a compensarlas si éstas han sido establecidas legalmente por un tribunal o son indiscutibles.

5. subcontratación y adquisición de piezas de recambio

KERN está autorizada a subcontratar el pedido total o parcialmente. Salvo acuerdo en contrario con el cliente, KERN está autorizada a seleccionar libremente las piezas de recambio y sus proveedores. La subcontratación no influye en el cumplimiento cualitativo del pedido.

6. documentación técnica y requisitos de reparación

En su consulta, el cliente informará a KERN de las condiciones de funcionamiento pertinentes y entregará la documentación técnica necesaria para la ejecución del pedido. Esta documentación seguirá siendo propiedad del cliente y será utilizada por KERN y sus subcontratistas exclusivamente para el cumplimiento del pedido. Si el cliente no especifica ningún requisito para el resultado del pedido, se aplicará la definición de KERN.

7. transporte y seguro para reparaciones en la fábrica KERN o subcontratistas


7.1 Salvo que se acuerde otra cosa por escrito, cualquier entrega y retirada del objeto del pedido efectuada a petición del cliente - incluyendo cualquier embalaje y carga - correrá a cargo del cliente, de lo contrario el objeto del pedido será entregado a KERN por el cliente a cuenta del cliente y recogido de nuevo por el cliente tras la finalización del pedido en KERN. 7

7.2 El cliente asumirá el riesgo de transporte. 7.3 A petición del cliente, el transporte de ida y, en su caso, el de vuelta se asegurarán contra riesgos de transporte asegurables, por ejemplo, robo, rotura, incendio, a cargo del cliente. 7.4 No existe cobertura de seguro durante el tiempo de reparación en la planta de KERN o de los subcontratistas. El cliente deberá asegurarse de que se mantiene la cobertura de seguro existente para el objeto del pedido, p. ej. con respecto a los seguros de incendio, agua corriente, tormentas y rotura de máquinas.
La cobertura de seguro para estos riesgos sólo podrá obtenerse a petición expresa y a cargo del cliente. 7.5 Si el cliente se demora en la aceptación, KERN podrá cobrar tasas de almacenamiento por el almacenaje en su planta. El objeto del pedido también podrá ser almacenado en otro lugar a discreción de KERN. Los costes y riesgos del almacenamiento correrán a cargo del cliente.

8. fecha de vencimiento del servicio

8.1 Un plazo de ejecución sólo es vinculante si se ha acordado expresamente por escrito. 8.2 KERN tendrá derecho a exceder cualquier plazo de ejecución acordado en uno de los siguientes casos: a) ampliaciones del alcance del pedido acordadas posteriormente, o b) motivos de exención enumerados en la cláusula 12, o c) en caso de retraso en la ejecución del pedido del que sea responsable el cliente.

9. reserva de dominio, prórroga del derecho de retención

9.1 KERN se reserva la propiedad de todos los accesorios, piezas de recambio y otras piezas utilizadas hasta haber recibido todos los pagos del pedido.
Se pueden realizar otros acuerdos de garantía. 9.2 KERN tiene derecho a un derecho de retención sobre el objeto de pedido del cliente que haya llegado a su posesión como consecuencia del pedido debido a sus reclamaciones derivadas del pedido. El derecho de retención también se puede hacer valer por reclamaciones derivadas de trabajos realizados anteriormente, entregas de piezas de repuesto y otros servicios, en la medida en que estén relacionados con el objeto del pedido. El derecho de retención sólo se aplicará a otras reclamaciones derivadas de la relación comercial en la medida en que éstas sean indiscutibles o hayan sido establecidas legalmente por un tribunal.

10. reclamaciones por defectos

10.1 Una vez finalizado el pedido, KERN responderá de los defectos del pedido con exclusión de cualquier otro derecho del cliente, no obstante lo dispuesto en el núm. 5 y en el art. 11, de forma que deberá subsanar los defectos.
El cliente deberá notificar inmediatamente por escrito a KERN los defectos encontrados. 10.2 KERN no será responsable si el defecto es insignificante para los intereses del cliente o se basa en una circunstancia imputable al cliente.
Esto se aplica en particular a las piezas suministradas por el cliente y a los defectos resultantes de daños de transporte, mantenimiento incorrecto por parte del cliente, montaje, instalación o almacenamiento incorrectos y funcionamiento inadecuado. 10.3 KERN no se responsabiliza de las consecuencias de modificaciones o trabajos de reparación realizados indebidamente por el cliente o terceros sin el consentimiento previo de KERN.
Únicamente en casos urgentes de peligro para la seguridad de funcionamiento y para evitar daños desproporcionadamente grandes, en cuyo caso se deberá informar inmediatamente a KERN, o si KERN ha dejado transcurrir un plazo razonable fijado por ella para subsanar el defecto, el cliente tendrá derecho a subsanar el defecto por sí mismo o a encargar su subsanación a terceros y a exigir a KERN el reembolso de los gastos necesarios. 10.4 De los gastos directos ocasionados por la subsanación de defectos, KERN correrá con los gastos de la pieza de recambio, incluido el envío - siempre que la reclamación resulte justificada.
Asimismo, KERN correrá con los gastos de desmontaje y montaje, así como con los gastos de puesta a disposición de los montadores y ayudantes necesarios, incluidos los gastos de desplazamiento, siempre que ello no suponga una carga desproporcionada para KERN en relación con el valor del pedido. 10.5 Si KERN - teniendo en cuenta las excepciones legales - deja transcurrir sin éxito un plazo razonable fijado para subsanar el defecto, el cliente tendrá derecho a una reducción del precio en el marco de las disposiciones legales. El cliente también tendrá derecho a una reducción del precio en otros casos en que fracase la subsanación de defectos.
El cliente sólo podrá rescindir el contrato si se demuestra que la subsanación de defectos carece de interés para él a pesar de la reducción. 10.6 Las reclamaciones de responsabilidad por defectos prescribirán en un plazo de 12 meses, a contar desde 7 días hábiles después del envío o -en caso de recogida por el propio cliente- desde la notificación de la disponibilidad para el transporte.

11 Responsabilidad de KERN, exclusión de responsabilidad

11.1 Si partes del objeto del pedido resultan dañadas por culpa de KERN, ésta deberá, a su discreción, repararlas o sustituirlas por cuenta propia. La obligación de indemnización se limitará al precio del pedido acordado contractualmente.

Por lo demás, se aplicará el apartado 11.3. 11.2 Si, por culpa de KERN, el objeto del pedido no puede ser utilizado por el cliente de conformidad con el contrato como consecuencia de la ejecución omitida o defectuosa de sugerencias y consejos realizados antes o después de la celebración del contrato, así como de otras obligaciones accesorias contractuales - en particular instrucciones para el manejo y mantenimiento del objeto del pedido - se aplicarán en consecuencia las disposiciones de los apartados 10 y 11.1 y 11.3, excluyendo otras reclamaciones del cliente. 11.3 Por otros daños que no se hayan producido en el objeto del pedido propiamente dicho, KERN sólo responderá - por las razones legales que sean





a) en caso de dolo, b) en caso de negligencia grave por parte de sus órganos o empleados ejecutivos, c) en caso de lesión culposa de la vida, el cuerpo y la salud, d) en caso de incumplimiento culposo de obligaciones contractuales esenciales, e) en caso de defectos que KERN haya ocultado fraudulentamente o cuya presencia KERN haya garantizado, f) en caso de defectos en el objeto de entrega por los que se asuma responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos por daños personales o materiales en objetos de uso privado. No obstante, KERN sólo responderá por negligencia grave de empleados no ejecutivos si éstos infringen obligaciones contractuales esenciales. En este caso y en los casos de responsabilidad por negligencia leve en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, la responsabilidad se limitará a los daños directos razonablemente previsibles típicos del contrato. Quedan excluidas otras reclamaciones del cliente, en particular una reclamación de indemnización por daños que no se hayan producido en el propio objeto de la prestación. Esto también se aplica a los daños basados en la infracción de derechos de propiedad y por acciones no autorizadas. Queda excluida la responsabilidad por daños derivados de la interrupción de la actividad empresarial y/o el lucro cesante, salvo en caso de dolo. Además, el cliente indemnizará a KERN y a sus representantes autorizados por las reclamaciones de terceros que se hagan valer en relación con el pedido. Esto se aplicará mutatis mutandis a los casos en los que KERN esté obligada a recurrir.

12. fuerza mayor

Si la prestación de la prestación contractual se retrasa debido a medidas en el marco de conflictos laborales, en particular huelgas y cierres patronales, así como a la aparición de circunstancias de las que KERN no es responsable, el plazo de ejecución se prorrogará adecuadamente de conformidad con la cláusula 8, en la medida en que se pueda demostrar que dichos obstáculos tienen una influencia considerable en la realización de la prestación contractual; esto también se aplicará si dichas circunstancias se producen después de que KERN se encuentre en mora con la prestación de la prestación contractual.

13 Legislación aplicable y resolución de litigios / lugar de cumplimiento


13.1 Todas las relaciones jurídicas entre KERN y el cliente se regirán exclusivamente por el derecho de la República Federal de Alemania aplicable a las relaciones jurídicas entre partes nacionales. 13.2 El lugar de jurisdicción es Burladingen.

No obstante, KERN tiene derecho a interponer una demanda en la sede del cliente. 13.3 El lugar de cumplimiento es Burladingen. 13.4 El lugar de pago es Burladingen.